본문 바로가기
중국노래

중국노래(中国音乐)- last dance(라스트 댄스) 상견니(想见你) OST

by 은혜16 2023. 10. 29.

출처 : 나무위키

연인 왕취안성의 죽음 후, 상처에서 벗어나지 못한 황위쉬안은 의미 없는 하루를 보내며 살고 있다. 그러던 어느 날, 그녀는 익명의 택배를 받고 그 안에 있는 오래된 카세트 플레이어와 테이프를 발견한다. 카세트 플레이어 속 노래를 들으며 버스를 타고 가던 황위쉬안은 과거로 타임슬립을 하게 되고, 그곳에서 천윈루라는 여고생이 되어 왕취안성과 똑같은 얼굴의 동창생 리쯔웨이를 만난다. 잠에서 깨어나 현실로 돌아온 황위쉬안은 이것이 꿈이 아니라는 사실을 깨닫고 왕취안성과 리쯔웨이의 관계를 알기 위해 다시 타임슬립을 시도하는데…

상견니(想见你) OST

 

 

所以暂时将你眼睛闭了起来

suǒyǐ zànshí jiāng nǐ yǎnjǐng bì le qǐlái

자, 잠시 눈을 감아봐

 

黑暗之中漂浮我的期待

hēiàn zhīzhōng piāofú wǒ de qīdài

어둠 속에 떠다니는 기대

 

平静脸孔映着缤纷1色彩

píngjìng liǎnkǒng yìng zhe bīnfēn sècǎi

차분한 얼굴에 화려한 색채가 비치네

 

让人好不疼爱

ràng rén hǎobù téngài

너무 사랑스러워

 

你可以随着我的步伐2轻轻柔柔的踩

nǐ kěyǐ suízhe wǒ de bùfá qīngqīng róuróu de cǎi

내 발걸음을 따라 사뿐사뿐 걸어봐 부드럽게

 

将美丽的回忆慢慢重来

jiāng měilì de huíyì mànman chóng lái

아름다운 추억들이 천천히 밀려오네

 

突然之间浪漫无法释怀3

túrán zhī jiān làngmàn wúfǎ shìhuái

갑자기 로맨틱해질 수 밖에

 

明天我要离开

míngtiān wǒ yào líkāi

내일이면 난 떠나야하잖아

 

你给的爱

nǐ gěi de ài

네가 준 사랑

 

无助的等待

wú zhù de děngdài

어쩔 수 없는 기다림

 

是否我一个人走

shìfǒu wǒ yí ge rén zǒu

나 혼자 가야할까

 

想听见你的挽留

xiǎng tīngjiàn nǐ de wǎnliú

네가 말려줬으면

 

春风秋雨飘飘落落只为寂寞

chūnfēng qiūyǔ piāopiāo luòluò zhǐ wèi jìmò

봄바람이 나부끼고 가을비가 내리네 외로울 뿐이야

 

你给的爱

nǐ gěi de ài

네가 준 사랑

 

甜美的伤害

tiánměi de shānghài

달콤한 상처

 

深深的锁住了我

shēnshēn de suǒ zhù le wǒ

깊게 나를 가둬버렸어

 

隐藏不住的脆弱

yǐncáng bú zhù de cuìruò

나약함을 감출 수가 없어

 

泛滥河水将我冲向你的心头

fànlàn héshuǐ jiāng wǒ chōng xiàng nǐ de xīntóu

범람하는 강물이 너를 향해 떠내려가게 해

 

不停流

bù tíng liú

멈추지 않네

 

所以暂时将你眼睛闭了起来

suǒyǐ zànshí jiāng nǐ yǎnjǐng bì le qǐlái

자 잠시 눈을 감아봐

 

可以慢慢滑进我的心怀

kěyǐ mànman huá jìn wǒ de xīnhuái

내 마음속으로 천천히 밀려들어와

 

舞池中的人群渐渐散开

wǔchí zhōng de rénqún jiànjiàn sànkāi

무대의 사람들은 점점 흩어지고

 

应该就是现在

yīnggāi jiù shì xiànzài

바로 지금이겠지.

 

你给的爱

nǐ gěi de ài

네가 준 사랑

 

无助的等待

wú zhù de děngdài

어쩔 수 없는 기다림

 

是否我一个人走

shìfǒu wǒ yí ge rén zǒu

나 혼자 가야할까

 

想听见你的挽留

xiǎng tīngjiàn nǐ de wǎnliú

네가 말려줬으면

 

春风秋雨飘飘落落只为寂寞

chūnfēng qiūyǔ piāopiāo luòluò zhǐ wèi jìmò

봄바람이 나부끼고 가을비가 내리네 외로울 뿐이야

 

你给的爱

nǐ gěi de ài

네가 준 사랑

 

甜美的伤害

tiánměi de shānghài

달콤한 상처

 

想问问你的心中

xiǎng wènwen nǐ de xīnzhōng

넌 어떤지 묻고 싶어

 

不愿面对的不懂

bù yuàn miàn duì de bù dǒng

피하고 싶은 마음을 모르겠지

 

明天之后不知道面前的你是否依然爱我

míngtiān zhīhòu bù zhīdào miànqián de nǐ shìfǒu yīrán ài wǒ

내일이 지나도 눈 앞에 네가 나를 여전히 사랑해줄까

 

不知道

bù zhīdào

모르겠어